読書ノート colorful (集英社みらい文庫)
Обсуждение Тики Умино из официального фанбука по манге «3-gatsu no Lion» («Мартовский лев»), автором чего она и является.
Участиники беседы
  • Кэнтаро Миура - автор манги «Берсерк»
  • Кодзи Мори - автор манги «Священная земля» (Holyland) и «Остров самоубийц» (Jisatsutou)
  • Такаси Хоси - автор манги «Schaferhund»

  • — Сегодня я собрал всех, чтобы мы могли поговорить об Умино-сэнсэе. Спасибо большое.

    Мори: Если речь идет об Умино-сэнсэе, то я могу говорить до утра.
    Хоси: И я, нервно вздрагивая.
    Миура: Кстати, что сегодня делает Умино-сэнсэй?

    — Сейчас она очень занята работой.

    Мори: Ахахаха! А мы здесь пьем (смеется).

    — Итак, перейдем сразу к делу, расскажите, пожалуйста, как вы познакомились с Умино-сэнсэем?

    Мори: Как я с ней познакомился?
    Миура: Ну, я.....
    Мори: А, точно. Миура, ты ведь первый с ней познакомился?
    Миура: В моем случае редактор Умино-сэнсэй привел ее ко мне домой.
    Мори: Так вот как вы с ней познакомились.
    Миура: Да. Впервые я узнал об Умино-сэнсэй благодаря небольшому магазину под моим домом, где в уголке манги была разложена и выложена на витрину «Hachimitsu to Clover» (Мёд и Клевер). Ну и она захотела со мной встретиться, так мы и познакомились.

    — Это было до «Мартовского льва»?

    Миура: Да.
    Мори: А разве она еще не писала «Hachimitsu to Clover»?
    Миура: Возможно.
    Мори: Интересно, как я с ней познакомился?
    Хоси: Не на вечеринке ли "Hakusensha"?
    Мори: Мммм, я совсем не помню. Будто всё время был с ней знаком (смеется). Сколько лет назад ты с ней познакомился, Миура?
    Миура: Когда это было? Может быть, 6 или 7 лет назад. Но разве все остальные познакомились с ней не на вечеринке?

    — Вероятно, это было на новогодней "Hakusensha" after-party, не так ли?

    Мори: Так и было? Хоси, ты помнишь?
    Хоси: Я тоже не очень помню (смеется).
    Мори: Почему? Что с нами случилось? Страшновато, правда? Не помнить, как мы познакомились с Умино-сэнсэем.
    Хоси: Может, она манипулирует нашими воспоминаниями (смеется)?
    Мори: Это, это странно.
    Хоси: Но, возможно, это было на вечеринке, не так ли? Думаю, это было в то время, когда я еще не работал с «Young Animal», и я просто пошел хорошо провести время без разрешения. А потом, я думаю, мы встретились, когда пили в баре на after-party.

    — Каковы были ваши впечатления после знакомства с ней?

    Мори: Первое, что меня поразило после знакомства с Умино-сэнсэй, это то, что она будто воплощение Хагу-тян в реальности («Hachimitsu to Clover»). Вероятно, Хагу-тян была основана на самой Умино-сэнсэй.
    Миура: Верно. Но в последнее время я думаю, что, возможно, она уже вышла за рамки и превзошла этот рубеж.
    Мори: Да. Она полностью превзошла его.
    Миура: Она стоит наверху, смотрит сверху вниз. Я думаю, это удивительно, сколько страсти она способна вложить во всех своих персонажей, независимо от того, какой это персонаж.
    Мори: Вот почему, читая «Мартовского льва», я в конце концов подумал: почему я так хорошо понимаю чувства старика?
    Миура: Интересно, откуда все эти старики внутри Умино-сэнсэя? На самом деле, в ней даже живет дедушка (смеется).
    Мори: Если ты так говоришь, то то же самое можно сказать и о тебе. Ширке из «Берсерка» живет внутри тебя, не так ли? Это, в некотором роде, жутко (смеется).
    Миура: Не надо говорить обо мне (смеется). И вообще, Умино-сэнсэй - это совсем другой уровень.
    Мори: Кроме того, в манге Умино-сэнсэя можно заметить, что она всегда изящно рисует, что персонажей, что небольшие аксессуары или вещи, которые могут понравиться девочкам.
    Миура: Да, да. Даже рисует что-то в углу маленькой панели, чтобы это выглядело мило.
    Хоси: А еще она иногда пишет одно-два маленьких слова о чем-то хорошем или интересном.
    Мори: А маленький блокнот, который прилагался к восьмому тому ограниченного издания, был очень милым〜.
    Миура: В целом, ей удалось создать мир, который может стать брендом.
    Мори: По сравнению со мной, где в "Острове самоубийц", лишь простые луки, стрелы и копья (смеется).
    Хоси: И факелы (смеется).
    Мори: Мангу Умино интересно читать от корки до корки, включая все эти мелкие детали. Поэтому после прочтения основного сюжета, перечитывая его несколько раз, очень приятно находить все эти мелкие детали.
    Миура: Знаешь, обычно у создателя манги мозг занят только тем, что он пытается продумать сюжет, отношения между персонажами и еще какие-то дополнительные аспекты. Но Умино-сэнсэй совсем другая. Удивительно, как ее мозг способен воспринять мангу во всей ее полноте.
    Мори: Кстати, следуя от «Hachimitsu to Clover» к «Мартовскому льву», такие вещи, как техника, определенно улучшились и прогрессировали.
    Миура: Впрочем, даже «Hachimitsu to Clover» был потрясающим.
    Мори: Вот поэтому, я бы сказал, что она уже была достаточно удивительной во время написания «Hachimitsu to Clover», так что я думаю, что этого достаточно, она должна просто оставить все как есть.
    Хоси: Согласен. Разве этого уже не достаточно (смеется)?
    Мори: Несмотря на это, Умино-сэнсэй еще больше развилась и превратилась в нечто большее.
    Миура: Подумать только, Умино-сэнсэй зашла на нашу территорию, на территорию сэйнэн журнала.
    Мори: А мы теперь полностью проигрываем.
    Хоси: Я расстроен и напуган.
    Мори: Я думаю, что Умино-сэнсэй может быть репрезентацией сильного персонажа. Когда сильные персонажи только осваивают новый навык, они способны быстро его использовать. Затем они продолжают использовать новые, развитые формы этого навыка.
    Хоси: Они, как бы, по-другому его применяют.
    Мори: Умино-сэнсэй как раз из таких бойцов, как видишь.

    — Умино-сэнсэй - создательница манги (смеется).

    Миура: Вы знаете, как Умино-сэнсэй ведет твиттер? Знаете, когда я иногда встречаюсь с ней, она жалуется, что у нее был неудачный опыт, и так происходит уже довольно долгое время. На самом деле она ни с кем не разрывает отношений.

    — По словам редактора, Умино-сэнсэй рисует мангу, потому что хочет завести друзей.

    Мори: Правда? У Умино-сэнсэй такой нежный образ, поэтому она должна легко заводить друзей. На самом деле у нее очень много друзей.
    Миура: Я думаю, что Умино-сэнсэй как бы собирает весь свой опыт общения с другими людьми и вкладывает его в свою мангу.
    Мори: Таким образом, она совершенно не похожа на тебя. Миура, тебе вообще не нужны друзья, да?
    Хоси: В оглавлении «Young Animal», в комментариях господина Миуры говорится "Я купил мобильный телефон", а потом "Я расторг контракт", это, по-моему, просто легенда, которая войдет в историю японской манги (смеется).
    Мори: Это настоящая легенда (смеется). Миура действительно не заводит друзей. Думаю, Миура и Умино-сэнсэй - разные натуры, хоть у них и есть что-то общее.
    Хоcи: Что, по-твоему, у них общего?
    Мори: Возможно, Умино-сэнсэй не понравится, если я скажу это, но я думаю, что она гений. Гении не осознают, что они гении, понимаешь? Миура тоже не осознает, что он гений, хотя он полностью превзошел то, что может сделать обычный человек, его талант - это часть его самого, поэтому он не может объективно понять, что он гений.
    Миура: Сказать, что я гений......ты убъёшь меня такими комплиментами.
    Хоси: Ахахаха!

    — Но, по словам редактора, Умино-сэнсэй рассматривает Мори-сэнсэя как равного себе, такой же натуры.

    Мори: !? (потеряв дар речи). Прекрати! Если ты скажешь что-то подобное, завтра я не смогу ничего нарисовать из-за такого давления! Такая же натура? Это же просто смешно!

    — Умино-сэнсэй весьма поэтична, но, похоже, она считает, вас тоже поэтичным.

    Мори: Пожалуйста, прекрати. Разговор окончен!

    — Кстати, видимо, Умино-сэнсэй и редактор часто говорят о том, что "у Мори-сэнсэя девичье сердце" (смеется).

    Мори: Хорошо, и что это значит (смеется)?
    Хоси: Кажется, я понял. Думаю, протагонист «Священной земли» похож на главного героя «Мартовского льва» тем, как они развиваются, не переставая заполнять свое сердце. Конечно, художественный стиль совершенно другой, но то, как Мори-сан изображает психологию своих персонажей, очень женственно.
    Миура: А, это правда.
    Хоси: У Мори-сана ум женщины!
    Мори: (кривая улыбка)

    3-gatsu no Lion - Special Endcard

    — Что Вы думаете о работах Умино-сэнсэя?

    Миура: Умино-сэнсэй действительно очень, очень быстро рисует. Я видел, как она рисовала прямо у меня на глазах, причем ей удавалось рисовать нечто потрясающее за один раз.
    Мори: Всегда говорят, что истории Умино-сэнсэй очень хороши, но я думаю, что её рисунки просто потрясающие.
    Миура: Да. И при этом она может рисовать так, не тратя много времени, так что, вероятно, она может уделять много времени раскадровке манги и взаимоотношениям персонажей.
    Хоси: То, как она рисует, довольно свободно и непринужденно, верно?
    Миура: Да. Она также не делает грубых набросков перед началом работы.
    Мори: То же самое можно сказать и о тебе, не так ли?
    Миура: Для меня это невозможно.
    Мори: Потому что твои грубые эскизы - это всего лишь контуры, не так ли?!
    Миура: Но если у меня их нет, я не могу рисовать!
    Мори: Обычно ты рисуешь скорее грубые наброски! И несмотря на это, ты начинаешь рисовать Гатса, используя только круг, крест и несколько неровных линий! Я не могу поверить!
    Хоси: Ахахаха!
    Миура: Не надо больше говорить обо мне. Однако с таким методом рисования удивительно, как рисунки Умино-сэнсэй становятся трехмерными.
    Мори: А еще ее рисунки очень милые.
    Миура: Если это плоский рисунок, то вполне возможно, но если трехмерный, то очень трудно сделать его милым, не так ли?
    Мори: А еще ее рисунки всегда много двигаются, не так ли?
    Миура: Может быть, поэтому многие удивительным образом не замечают, как хорошо она рисует.
    Мори: Думаю, да.
    Хоси: Там не так много экшн-сцен, поэтому, наверное, это не так сильно выделяется.
    Мори: Многие просто считают, что она хорошо чувствует.

    — Кстати, редактор подумал "вау", когда услышал от Умино-сэнсэй: "Линии, которые выглядят мило, действительно существуют".

    Мори: Хорошо сказано.

    — Она, по-видимому, сказала: "В процессе работы над рядом линий появятся некоторые, которые будут выглядеть мило, так что нужно просто практиковаться и учиться этому".

    Миура: Знаете, гениальный скульптор может сказать, что для создания скульптуры достаточно посмотреть на камень и попытаться создать из него что-то. Это то же самое.
    Мори: Просто хочу сказать, что не заметить мило выглядущую линию - это нормально. Просто, когда вы дойдете до уровня Умино-сэнсэя, вы, возможно, сможете увидеть гораздо больше вещей, например, что-то гиперпространственное.
    Хоси: В таком случае, интересно, как она видит окружающий мир?
    Мори: Она, знаешь ли, просто настоящий монстр.
    Хоси: Помнится, был случай, когда Умино-сэнсэй разозлилась после того, как ты сравнил ее с одним персонажем, не так ли?
    Мори: Ааа, когда она разозлилась после того, как я назвал ее Фриза-сама.
    Хоси: Да. Она тогда даже в твиттере злилась (смеется).
    Миура: О чём речь?
    Хоси: Ну, на "Hakusensha" after-party мы все выпивая, говорили о манге.
    Мори: И тут Умино-сэнсэй сказала, что: "Для «Мартовского льва» я все еще на третьей передаче".
    Хоси: Она все еще не может использовать высшую передачу в «Мартовском льве».
    Мори: Она сказала, что ей еще предстоит использовать четвертую и пятую передачи, так что мы все были очень удивлены.
    Хоси: Затем она спросила нас: "Есть еще кое-что, что я не сделала в «Мартовском льве», но знаете ли вы, что это?".
    Мори: Я знал. То, что она сделала в «Hachimitsu to Clover», но не сделала в «Мартовском льве»!
    Хоси: И тут Мори-сан вдруг начал трястись, при этом выкрикивая "хааааа" (смеется). Мы так весело пили, пока Мори-сан не начала дрожать (смеется).
    Мори: Это было очень страшно. Другими словами, Умино-сэнсэй еще не показала свою истинную силу, поэтому я и назвал ее Фриза-сама. Сейчас «3-gatsu no Lion» - это, по сути, Фриза-сама до своего превращения! Когда я осознал это, я просто не мог перестать дрожать. Это невероятно, подумал я.
    Хоси: Меня тоже трясло.

    — В оглавлении «Young Animal», вы Мори-сэнсэй дали комментарий: "Теперь я решил называть Умино-сэнсэя Фриза-сама", не так ли?

    Мори: Да, да.

    — Затем в следующем выпуске Умино-сэнсэй дала комментарий: "Я чувствую, что при следующей нашей встрече с Кодзи Мори-сэнсэем необходима долгая беседа" (смеется).

    Мори: Страшно...... (смеется). Но если подумать, то для «Мартовского льва» оставались еще третья и четвертая передачи....
    Миура: Если подумать, то если сказать, что 3-gatsu - это все еще создание персонажей, то так оно и есть. Мори: Именно так. Это все равно, что Антонио Иноки еще не использовал прием "растягивание виноградной лозы" и "энзуигири". Хоши: Она еще даже не начала драться. Какой страх я испытал, когда услышал это. Мори: Когда я это услышал, я просто хотел пойти домой. Хоши: До этого тоже была такая веселая пьянка (смеется). Она также вскользь сказала, что не чувствует себя удовлетворенной, если не бросает вызов чему-то новому на каждой странице. Что это за человек? подумал я. Мори: Вот почему она всегда прилагает максимальные усилия к своей работе. Миура: Умино-сэнсэй - довольно логичный человек. Я слышал историю о том, что она так любила Тэдзуку Осаму-сэнсэя, что разбирала "Черного Джека" страница за страницей, чтобы проанализировать и изучить раскадровку. Мори: Я тоже так делал, но с другой работой. Миура: Вы также поступаете вполне логично, не так ли? Вы действительно похожи на Умино-сэнсэя. Мори: Нет, нет. Слишком большой разрыв в талантах. Хоши: Нет, это так. Миура: Вы оба аналитики и оба поэты. Вы похожи, действительно похожи (смеется). Миура: О да, мы, наверное, должны поговорить о том, что случилось с Хоши, не так ли? Про Амазонку (смеется).

    Источники
    1. часть
    2. часть
    3. часть